Post by ResLight on Apr 11, 2015 21:16:15 GMT -5
I have added the following to the study, Hebrews 1:10-12- Does Jehovah Speak to Jehovah?
One has asked: In the context of this quote from Psalms...who is the Lord?
I am not sure what is being asked here. I am assuming that it is asking who is "the LORD" as it appears in most translations of Psalm 102? Most translators are disobedient to God in changing the Holy Name to "the LORD", if that is what is being asked.
However, in Psalm 102:1-23, the Psalmist is speaking as though the Messiah, not Jehovah.
The following translation (provided by the person who asked the question) renders the Holy Name as "Yahweh". But we should note that the Messiah says:
Let this be written for the next generation,
so that a people yet to be created may praise Yah,
that he looked down from his holy height.
Yahweh looked from heaven over the earth
to hear the groaning of the prisoner,
to liberate those destined to die,
so that they may make known in Zion the name of Yahweh,
and his praise in Jerusalem,
when the peoples assemble,
together with kingdoms, to serve Yahweh.
He has broken my strength along the way;
he has cut short my days.
I say, “My God, do not carry me off
from my life in the middle of my days.”
Jehovah then responds to the Messiah, His son:
Your years continue throughout all generations.
Long ago you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
They will perish, but you will endure.
And like a garment they will all wear out,
you will replace them like clothing, and they will be set aside.
But you are the same,
and your years do not end.
This agrees with what is written in Hebrews 1:1-12; 5:7; 6:20; 13:20.
One has asked: In the context of this quote from Psalms...who is the Lord?
I am not sure what is being asked here. I am assuming that it is asking who is "the LORD" as it appears in most translations of Psalm 102? Most translators are disobedient to God in changing the Holy Name to "the LORD", if that is what is being asked.
However, in Psalm 102:1-23, the Psalmist is speaking as though the Messiah, not Jehovah.
The following translation (provided by the person who asked the question) renders the Holy Name as "Yahweh". But we should note that the Messiah says:
Let this be written for the next generation,
so that a people yet to be created may praise Yah,
that he looked down from his holy height.
Yahweh looked from heaven over the earth
to hear the groaning of the prisoner,
to liberate those destined to die,
so that they may make known in Zion the name of Yahweh,
and his praise in Jerusalem,
when the peoples assemble,
together with kingdoms, to serve Yahweh.
He has broken my strength along the way;
he has cut short my days.
I say, “My God, do not carry me off
from my life in the middle of my days.”
Jehovah then responds to the Messiah, His son:
Your years continue throughout all generations.
Long ago you laid the foundation of the earth,
and the heavens are the work of your hands.
They will perish, but you will endure.
And like a garment they will all wear out,
you will replace them like clothing, and they will be set aside.
But you are the same,
and your years do not end.
This agrees with what is written in Hebrews 1:1-12; 5:7; 6:20; 13:20.